墨書 Calligraphy Hương hoa nồng Suối khoáng núi khỉ Giấc mơ đầu năm Ban’ya Natsuishi 湯の華も咲く猿の山初夢に 夏石番矢 Flowers of sulphur bloom in a hot spring on monkey mountain― first dream of New Year Ban’ya Natsuishi The great grassy plain-a rat in a holeHaving a blue dream Ban’ya Natsuishi 鼠は穴で青い夢見る大草原 夏石番矢 千年の留守に瀑布を掛けておく 夏石番矢 For my absence of a thousand years I hang a waterfall Ban’ya Natsuishi 未来より滝を吹き割る風来たる 夏石番矢 From the future a wind arrives that blows the waterfall apart Ban’ya Natsuishi 花嫁が山を川にしようと唄う 夏石番矢 The bride sings: “Let’s change a mountain into a river!” Ban’ya Natsuishi 太陽の黒点となる空飛ぶ法王 夏石番矢 Becoming a sunspot Flying Pope Ban'ya Natsuishi