喜屋武元貴 のすべての投稿

Sky Theatre

Sky Theatre
空の劇場

Jack GALMITZ USA         ジャック・ガルミッツ 米国
About the author: http://www.worldhaiku.net/poetry/eng/us/j.galmitz.htm

       Japanese translations by Ban’ya NATSUISHI   和訳 夏石番矢

Calla lilies
On the calendar' s first page―
A year begins

カラーの花
カレンダーの最初のページに
一年始まる


Moving waters…
In the darkness I search
For the life that formed me

動く水
闇に私は探す
私を作り上げた命を


The sky has cleared―
Daily, a darkness spreads
Within me

空晴れて
毎日暗闇広がる
わが体内に


A journey by train―
The Hudson River rolls
On the other way

列車旅行
先日
ハドソン川流れ


At the zoo
I describe to the monkeys
The sky' s many blues

動物園にて
猿に教える
空のさまざまな青


A stone
Fallen from the sky―
My stepson at his desk

石一つ
空より落ちて
わが継子机に


The end of the week―
I think of wild horses
Charging down the street

週末
野生馬
通りを突進するのを思う


A chick
Cracks open its shell―
The world rushes in

ひよこ
殻を破り出て
世界が突入してくる

第1回吟遊明大句会のお知らせ 2014年11月16日(日)開催

第1回吟遊明大句会のご案内doujinkai10_fig1

主宰 夏石番矢
2014年11月16日(日)
午後2時~6時
明治大学駿河台キャンパス リバティタワー7階 1071番教室(ゼミ室)
参加費 1000円
定員25名(教室の規模)
連絡先 haikubanya@mub.biglobe.ne.jp
その他は、今後参加予定者の御意見をお聞きしながら決めてゆきます。
毎月開催はできません。当座は不定期開催になります。
吟遊同人、会友以外の方も参加可能です。