Endless Helix

インドからの出版 『無限の螺旋』

endlesshelix著者 夏石番矢(Ban’ya Natsuishi)
序文 プラバル・クマール・バス(Prabal Kumar Basu)


この『Endless Helix』(無限の螺旋)という本は、二つの章に分かれ、最初の章を、夏石番矢は「Concentric Circles」(同心円)と名づけている。これは、普遍的魅力を与えられた、すべての境界を横断する本質を持つ詩を生み出している。
「Dreams」(夢)と名づけられた第二章では、伝統的な俳句を、通常実作されている詩の形式にまで引きずり出しながら、なおも俳句の特質を保たせる実験を、作者は行なっている。

(序文より)


俳句50句「同心円」(Concentric Circles)
日本語、ポルトガル語、英語、仏語、スペイン語、
リトアニア語
短詩20篇「夢 」(Dreams)
日本語、英語

題字 夏石番矢
カバーデザイン 清水国治(Kuniharu Shimizu)
定価 15USドル 10ポンド
ISBN 978-81-8253-072-0
発行 Cyberwit.net

著者ブログ「インドからの出版」 http://banyahaiku.at.webry.info/200610/article_5.html

ネットからの購入 http://tajmahalreview.com/ban’ya.htm
http://cyberwit.net/ban’ya.htm
「同心円」より一句

無限の螺旋
黙して歌う
われらが体内

Espiral infinita
cantando silenciosa
no nosso corpo

An endless helix
sings silently
inside our body

Une spirale infinie
chante en silence
à l’intérieur de notre corps

Un espiral infinito
cantando silenciosamente
dentro de nuestro cuerpo

Begalinė spiralė
tyliai gieda
mūs kūne